当前位置:有享优惠网>晒单测评>Billy The Tree>妈咪仙课堂 | 3首歌搞定胎教哄睡磨耳朵(进阶版)

妈咪仙课堂 | 3首歌搞定胎教哄睡磨耳朵(进阶版)

Billy The Tree优惠码 发布时间:2018-03-09
2017母婴年度盘点 一听就爱上的英文歌单 宝贝英语说 宝宝早教这么做 不花钱早教 孕期胎教怎么做 哄睡 英语学习2017母婴年度盘点 一听就爱上的英文歌单 宝贝英语说 宝宝早教这么做 不花钱早教 孕期胎教怎么做 哄睡 英语学习2017母婴年度盘点 一听就爱上的英文歌单 宝贝英语说 宝宝早教这么做 不花钱早教 孕期胎教怎么做 哄睡 英语学习 @辣妈成长日记宝贝英语说 宝宝早教这么做 不花钱早教 孕期胎教怎么做 哄睡 英语学习 @辣妈成长日记宝贝英语说一听就爱上的英文歌单 宝贝英语说一听就爱上的英文歌单 宝贝英语说 宝宝早教这么做 不花钱早教 孕期胎教怎么做 哄睡 英语学习 @辣妈成长日记 @生活薯 @薯宝宝 @薯队长 @视频薯 @小红叔 建议宝妈们先看文字再看视频~选择清唱的理由就是,更清晰、简洁地还原儿歌本身,希望宝妈们喜欢哟~ 前阵子的推送《妈咪仙课堂 | 3首歌搞定胎教哄睡磨耳朵》(点击链接了解详情)发出来后,很多宝妈觉得3首歌哄睡虽然够了,但还是想变换一些花样,希望Ye妈再推荐几首,好啦好啦~Ye妈就给大家再介绍3首真正意义上的的摇篮曲

摇篮曲是很普遍的音乐表现形式,不仅数量多,同一旋律还有不同版本,在海量的摇篮曲中要挑出合适的,Ye妈的原则就是:【好听+易学】这次推荐给各位麻麻的3首“进阶版”摇篮曲分别是Rock-A-Bye Baby摇啊摇,宝贝Hush Little Baby安静吧,宝贝All the Pretty Little Horses美丽的小马驹按照惯例,Ye妈会先分别介绍这些歌,再在最后奉上附带歌词的清唱视频

这次Ye妈在内容安排上做了微调,先让大家了解歌词以及对应的中文解释,然后结合一些资料以及Ye妈的理解给出“Ye妈说”的内容(背景介绍和推荐理由)

如果还有其他的补充内容,会放在“冷知识”栏目

【1】Rock-A-Bye Baby-歌词(同样附上最常见的版本)rockabye / rɒkeɪ'baɪ/ n
乖乖睡blow / bləʊ/ vt
吹cradle / ˈkreɪdl / n
摇篮rock / rɒk / v
摇晃,摇动bough / baʊ / n
大树枝break / breɪk /  v
破,这里指树枝断裂Rock-a-bye, baby摇啊摇On the tree top宝宝睡在树梢上When the wind blows 风儿刮起时The cradle will rock摇篮晃呀晃When the bough breaks树枝压断了The cradle will fall摇篮往下掉And down will come baby 宝宝和摇篮Cradle and all一起掉落下来(不怕 妈妈接着呢)-Ye妈说这首摇篮曲被收录于1765年第一版的《鹅妈妈童谣》中,《鹅妈妈童谣》中很多词乍一看让人“瑟瑟发抖”,但都隐含了令人唏嘘的故事,怎么唏嘘,宝妈们就自行问度娘吧,不过不要夜深人静的时候问 <_<

当然了,起源再悲催,在宝宝小的时候咱还是要多营造“世界是美好的”、“爸妈是爱你的”、“大家都是善良的”积极氛围

基于这样的观点,关于这首歌的由来,其中有两种说法Ye妈比较认同

一说这首歌是讲述了一位妈妈在轻轻摇着宝宝入睡,摇的感觉就好像宝宝躺在树梢沐浴着微风

待宝宝熟睡后,妈妈弯下腰将宝宝放在低处的小床中,边放边唱“down will come baby”;另一说是这首歌其实起源于17世纪的美洲大地,一位英国移民发现当地土著妇女哄宝宝会把他们放在悬挂于树枝上的桦树皮做的摇篮中,让风摇着宝宝入睡,受此启发而创作的这首童谣

总之,不管何种说法,结合旋律,这确是一首充满母爱温情的暖歌,非常推荐给“歌荒”的你

【2】Hush Little Baby-歌词mockingbird /mɒkɪŋbɜ:d/n
嘲鸟(反正就是一种鸟)brass /brɑ:s/ n
黄铜billy goat /ˈbɪli: ɡəut/ n
公山羊cart /kɑ:t/ n
运货马车Hush little baby don't say a word小宝宝别说话Papa's gonna buy you a mockingbird爸爸给你买只嘲鸟If that mockingbird don't sing如果嘲鸟不会唱歌Papa's gonna buy you a diamond ring爸爸给你买枚钻石戒指If that diamond ring turns brass如果算是戒指变成了黄铜Papa's gonna buy you a looking glass爸爸给你买面穿衣镜If that looking glass gets broke如果穿衣镜打碎了Papa's gonna buy you a billy goat 爸爸给你买只公山羊If that billy goat don't pull如果公山羊老了拉不动车Papa's gonna buy you a cart and bull爸爸给你买驾牛车If that cart and bull turn over如果牛车翻掉了Papa's gonna buy you a dog named Rover爸爸给你买条叫罗孚的狗If that dog named Rover don't bark如果狗狗不叫了Papa's gonna buy you a horse and cart爸爸给你买辆马车If that horse and cart fall down即使马车翻到了You'll still be the sweetest little baby in town你依旧是城里最幸福的小宝宝-Ye妈说 这首摇篮曲源于美国南部,可能由于太过久远,所以作者、具体创作的日期还处于未知状态

海内外很多艺术家、歌手演绎过这首摇篮曲,比如Ye妈少女时期的偶像Twins(她们有一张童谣专辑,感兴趣的宝妈可以搜索噢)

歌词方面,网上较多的是Mama's gonna buy you a mockingbird的版本,包括Twins唱的也是此版本

但Ye妈觉得,多数家庭,妈妈和宝宝的关系已经够亲密了,或者说在宝宝看来妈妈的爱已经成为了习惯,所以,平时Ye妈就会刻意在宝宝面前多强调爸爸对他的爱,那么这首歌自然会在歌词上强调Papa

(咱们这里不深究歌词表达的含义和价值观,对于摇篮曲,还是那句话,好听、易学,最重要~)-冷知识特别适合英语启蒙,因为歌词句式都是重复哒

都是if that……,Papa’s gonna buy you a…… 和Eric Carle 的brown bear系列有异曲同工之妙

因为句式重复,内容的话妈妈们可以根据实际情况自由填充,就不存在忘词的情况啦

【3】All the Pretty Little Horses-歌词hush /hʌʃ/ vt
别说话 bay /beɪ/ adj
赤褐色,栗色的dapple /'dæpl/ n
斑纹,花马Hush-a-bye快睡吧Don't you cry别哭啦Go to sleepy little baby宝宝睡觉吧Blacks and bays黑的和褐的Dapples and grays花的和灰的Coach and six-a-little horses马车,还有六只小马驹Hush-a-bye快睡吧Don’t you cry别哭啦Go to sleepy little baby宝宝睡觉吧-Ye妈说这首摇篮曲据说源于一位非洲裔的美国奴隶,因为她要照顾主人的宝宝,而没有办法照顾自己的宝宝,所以在哄主人宝宝时唱了这首歌,希望宝宝能快点安静入睡

这么一说,你可能会觉得有点伤感,觉得这首歌体现的是底层人民生活的无奈,但抛开这些“传说”我们依然能感受到创作者最原始本真的无私的爱

Ye妈自己听这首歌还联想到了我们这样的职场妈妈,我们用尽全力去爱宝宝,但也希望宝宝能乖一点,少哭闹一点,这样我们就可以有更多时间精力去工作,实现两不误的超人麻麻梦想

-冷知识有很多同名艺术作品,包括小说、音乐、电影等都是以儿歌All the Pretty Little Horses为雏形创作的文 / Ye妈----------------跟着Ye妈和宝宝一起成长

点评

  • 好温柔的声音 宝宝很爱听 无限循环